Rib Eye Hotpot Slices 吊龙火锅片
Rib Eye Hotpot Slices 吊龙火锅片
BEEF | HOTPOT
吊龙火锅片选自英国本地安格斯牛牛背脊与里脊之间的狭长部位,肉质细嫩、纹理清晰,筋膜较少,是整头牛中口感非常均衡、柔嫩适中的部位。在传统潮汕牛肉火锅中,吊龙被视为代表性部位之一,常常作为“头盘肉”先上桌,体现对食材的讲究和对客人的尊重。
我们将吊龙切成约1.5mm的薄片,适合快速涮煮,入口柔嫩、肉味自然,不需复杂调味就能突出牛肉本身的香气。除了潮汕风格火锅,也适合用于清汤火锅、粥底锅,或简单搭配酱油、蒜蓉作蘸料,方便又好吃。这款火锅片也可用于快手热炒菜,如葱爆牛肉、清炒牛肉片等,处理简便,家庭或餐厅使用都非常合适。
- 150克
- 适合各类东亚火锅
- 英国本地品质安格斯牛
无法加载取货服务可用情况





About Rib Eye Hotpot Slices 吊龙火锅片
西式料理方式
在西式料理中,高品质的肉类通常通过煎、烤或慢炖的方式来凸显其自然风味和嫩度。常见做法包括红酒炖肉、香草烤肉或煎烤牛排。
这些做法能展现出浓郁的肉香与柔嫩的口感,但通常需要较长的烹调时间。若将肉切成薄片,则能在几分钟内享受到同样的丰富滋味,非常适合日常用餐。
东亚料理方式
东亚料理注重薄切肉片的柔嫩口感与多种用途。
无论是日式涮涮锅、韩式牛肉或猪肉火锅,还是中式汤底,薄片肉只需在锅中轻涮几秒,就能熟成并吸收汤汁的风味。
搭配芝麻酱、酱油或辣油等蘸料更加美味,也可以用于炒菜、汤面或盖饭中。
经典做法包括番茄牛肉汤、金汤牛肉、日式牛丼、韩式烤肉饭,以及加上嫩肉片的辣味拉面等。
料理灵感
以下是几种简单又美味的吃法:
- 火锅经典:将肉片放入沸腾的汤底中轻轻涮几秒,即可品尝到柔嫩多汁的口感。
- 快炒料理:与西兰花、蒜苗或洋葱一起快炒,轻松完成一顿均衡美味的餐食。
- 汤品与面食:在煮汤或煮面最后加入肉片,令汤底更香、口感更滑。
- 盖饭料理:用酱油、味醂和洋葱小火炖煮,再浇在米饭上,就是经典的日式风味。
火锅肉量建议:完美比例参考
一般建议:每人约 200 至 300 克肉量
按食量
- 小食量:200 至 250 克
- 大食量:250 至 300 克
按人数
- 1 人:1 至 2 盘(150 至 300 克)
- 2 人:4 盘,600 克 —— 适合情侣或好友火锅
- 3 人:4 盘,600 克 —— 若搭配蔬菜和配菜刚刚好
- 4 人:8 盘,1.2 公斤 —— 小型聚会的理想份量
- 5 至 6 人:8 盘以上或加配其他食材 —— 适合热闹聚餐
-
Meat Cut / Seafood Type: Ribs
Food Product From: Frozen
Weight:
± 10%Allergen Information: For allergens, see ingredients in bold.
Ingredients: Beef Rib Eye
Product Storage Guidelines: Frozen Procuts: Keep frozen at -18°C or lower. Suitable for home freezing. Once defrosted, please store the product at the bottom of the refrigerator and consume within 48 hours. Keep the product covered and do not exceed the 'Use By' date indicated on the packaging. Do not refreeze.
Product Origin: Spain. Slaughtered in: ES 10.00889/MU CE. Cut in: ES 10.00889/MU CE | GB 2861
Cooking Method: Hotpot
Cusine: Korean、Japanese、Chinese